Anding-andingen in The Perspective of Systemic Functional Linguistics
Systemic Functional Linguistics (SFL) concerns three metafunction meanings: clause as message, clause as exchange, and clause as representation. This article tries to analyze anding-andingen, one of oral tradition in Karo culture. The points of this paper are only two kinds of metafunctions could be applied to anding-andingen: clause as message and clause as representation. The clause of exchange could not be applied to anding-andingen since anding-andingen is an Adjunct form so it does not have the potential to be Subject; Therefore, it cannot be upgraded to an interpersonal status of capital responsibility. Anding-andingen form cannot be categorized as a clause because at the semantic level, although its form resembles a clause, but is used to describe a person's nature or condition. In using anding-andingen, if the clause is preceded by a nominal group of Subject and followed by anding-andingen as a prepositional phrase or adverbial group, the textual function will be Rheme, but if the clause begins with anding-andingen, it will be Marked Theme.
Bangun, T. (1990). Penelitian dan Pencatatan Adat Istiadat Karo. Jakarta: Yayasan Marga Silima.
Duranti, A. (1997). Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge.
Evans, A.S. (2006), “Promoting Happiness through Oral Traditions,” Journal of Bhutan Studies, 15:115-132, p.117.
Gintings, E. P. (1994). Adat Istiadat Karo: Kinata Berita Si Meriah I Bas Masyarakat Karo. Kabanjahe: Abdi Karya.
Gintings, E. P., (1999). Religi Karo. Kabanjahe: Abdi Karya.
Halliday, M.A.K and Christian Matthiessen. (2014) Halliday’s Introduction to Functional Grammar. New York: Routledge.
Halliday, M.A.K. & Christian M.I.M. Matthiesen (2014). Functional Grammar. 4th Edition. New York: Routledge
Halliday, M.A.K. & Ruqaiya Hasan. (1985). Language, context, and text: aspects of language in a social-semiotic perspective. Oxford: Oxford University Press.
Halliday, M.A.K. (1978). Language as Social Semiotics: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Edward Arnold.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago, IL: University of Chicago Press
Martin, J.R. (1992). English Text: System and Structure. Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Martin, J.R., Christian M.I.M. Matthiesen, Claire Painter. (1997). Working with Functional Grammar. London: Arnold.
Meuraxa, D. (1973). Sejarah Kebudayaan Suku-Suku di Sumatera Utara. Medan, Penerbit Sasterawan.
Muchsin, M. A. (2015). Art and Entertainment in Islam. Jurnal Ilmiah Peuradeun, 3(1), 133-146.
Putro, B. (1981). Karo dari Jaman ke Jaman. Medan: Yayasan Masa.
Saragih, A. (2002). Bahasa dalam Konteks Sosial. Medan: PPs Unimed.
Sembiring, R. (1994). Anding-andingen (Ilustrasi) Karo. Medan: Ulih Saber.
Singarimbun, M. (1960). 1000 Perumpaman Karo. Medan: Ulih Saber.
Singarimbun, M. (1975). Kinship, Descent, and Alliance Among the Karo Batak. California: University of California Press.
Suzanne, R., & Nathalie, L. (2016). Multiculturalism as an Alternative A Cultural Orientation to Education in the Aspect of Culture as the Axiological Focus. Jurnal Ilmiah Peuradeun, 4(3), 383-394.
Syahril, S. (2014). Arena Produksi Kultural dan Kekerasan Simbolik. Jurnal Ilmiah Peuradeun, 2(1), 75-92.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.